RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES PERSONNELLES

Tous les ouvrages mentionnés à cet onglet ont été acquis par mes soins au cours de ma vie professionnelle. Alexandra Reguero Marco, traductrice-interprète certifiée d’anglais près le ministère espagnol des Affaires étrangères et de la Coopération et traductrice d’anglais et de français en espagnol, s’est chargée de leur catalogage et de leur classification : qu’elle veuille trouver ici le témoignage de ma plus grande estime et de ma profonde reconnaissance.

OUVRAGES SUR LA TRADUCTION, L’INTERPRÉTARIAT ET LES LANGUES

Académie française. - Dictionnaire de l'Académie française. - 9e éd. - Paris : Impr. nationale : Éd. Fayard, DL 2005. - T. 1 : A-Enz.

Académie française. - Dictionnaire de l'Académie française - 9e éd. - Paris : Impr. nationale : Éd. Fayard, DL 2005. T. 2, Éoc-Map.

Académie française. - Dictionnaire de l'Académie française. - 9e éd. - Paris : Impr. nationale : Éd. Fayard, DL 2011. - T. 3, Maq-Quo.

Baigorri Jalón, Jesús et Campbell, Helen J.L. - Reflexiones sobre la traducción jurídica. - Albolote, Granada : Comares, 2009.

Corsellis, A. - Traducción e interpretación en los servicios públicos : primeros pasos. – Albolote, Granada : Comares, 2010.

Jimenez, Eduardo et Martín-Juarrero, José Alberto. - La Correspondance commerciale en espagnol : [200 modèles de lettres traduites et commentées pour réussir votre communication écrite] - Paris : Pocket, DL 2006.

Nobs Federer, Marie-Louise. - La Traducción de folletos turísticos : ¿qué calidad demandan los turistas? – Albolote, Granada : Comares, 2006.

San Ginés, Pedro y Ortega Arjonilla, Emilio. - Introducción a la traducción jurídica y jurada : francés-español. – Albolote, Granada : Comares, 1997.

Tricás Preckler, Mercedes - Manual de traducción francés-castellano. - Barcelona : Gedisa, D.L. 1996.

Vázquez y del Árbol, Esther. - La Traducción (inglés-español) de testamentos británicos y documentos relacionados : de la teoría a la práctica. - Granada : Editorial Universidad de Granada, 2008.

Vázquez y del Árbol, Esther. - La Traducción español-inglés de documentos académicos : los sistemas universitarios español, británico y norteamericano frente al futuro EEES. - Granada : Universidad de Granada, 2007.

Vázquez y del Árbol, Esther. - Los Poderes notariales (y documentos relacionados) en el Reino Unido, EE.UU. y España : teoría y práctica aplicada a la traducción (inglés-español-inglés). – Albolote, Granada : Comares, 2009.

Walter, Henriette. – L’Aventure des langues en occident : leur origine, leur histoire, leur géographie. – Paris : R. Laffont, 1994.

OUVRAGES LEXICOGRAPHIQUES ET TERMINOLOGIQUES

Unilingues

Français

Angenault, Jacques. - La Chimie : dictionnaire encyclopédique. - Paris : Dunod, 1995.

Bénac, Henri. - Dictionnaire des synonymes. - Paris : Hachette, 1985.

Bouscau-Faure, Jean.-Pierre. - Dictionnaire général des sigles. - Paris : Dalloz, 1995.

Cantera Ortiz de Urbina, Jesús. – Le Français des affaires et de l’administration : Guide pratique. - Murcia : Editum, Ediciones de la Universidad de Murcia, 1992.

Cornu, Gérard / dir. - Vocabulaire juridique. - Paris : Presses universitaires de France, DL 2011.

Durand, Michel - La Bourse. - Paris : Éd. la Découverte, 1993.

Encyclopaedia universalis France. - Encyclopédie thématique. - Paris : Universalis : «Le Figaro», 2004-2005. - 25 v.

France. Délégation générale à la langue française et aux langues de France. - Dictionnaire des termes officiels de la langue française. - Paris : Direction des journaux officiels, 1994.

Guillien, Raymond. - Lexique de termes juridiques. - Paris : Dalloz, 1993.

Hatzfeld, Adophe et Darmester, Arsène. - Dictionnaire général de la langue française du commencement du 17e siècle jusqu'à nos jours. - Paris : Delagrave, 1964. – 2 v.

Imprimerie nationale. - Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale – 5e éd. - Paris : Impr. nationale, DL 2002.

Larousse. - Petit Larousse illustré. - Paris : Lib. Larousse, 1985.

Le Fur, Dominique / dir. - Dictionnaire des synonymes, nuances et contraires. - Paris : Le Robert, DL 2011.

Le Robert. - L'Atlas géopolitique & culturel du « Petit Robert des noms propres » : 100 cartes : les grands enjeux démographiques, économiques, politiques, sociaux et culturels du monde contemporain. - Paris : Dictionnaires le Robert, 2005.

Le Robert. - Le Petit Robert des noms propres. - Paris : le Robert, DL 2011.

Merlo-Morat, Philippe et Seguin, Jean-Claude. - Les Mots-clés du multimédia. - Rosny : Bréal, 1995.

Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (Genève). - Glossaire de propriété industrielle. - Genève : WIPO, 1995.

Rabit, Michèle. - Les Mots-clés du transport. - Rosny : Bréal, 1995.

Seguin, Jean-Claude. - Les Mots-clés de la publicité et de la communication. - Montreuil : Bréal, 1992.

Voss, Andreas. - Dictionnaire de l'informatique et de l'Internet. - Paris : Micro application, 2000.

Espagnol

Alvar Ezquerra, Manuel et Miró, Aurora. - Diccionario de siglas y abreviaturas. - Madrid : Editorial Alhambra, 1983.

Amich, Julián. - Diccionario marítimo. – Barcelona : Editorial Juventud, 2003.

Arco Torres, Miguel Ángel del. - Diccionario básico jurídico. - Albolote, Granada : Comares, 2009.

Bas i Vidal, Jordi. - Diccionario de los nombres de persona. - Balmes, Barcelona : De Vecchi Ediciones, 2006.

Casares Sánchez, Julio. - Diccionario ideológico de la lengua española : de la idea a la palabra, de la palabra a la idea. – Barcelona : Editorial Gustavo Gili, 2007.

Castelo Matrán, Julio et Guardiola Lozano, Antonio. - Diccionario Mapfre de seguros. - Majadahonda, Madrid : Editorial MAPFRE, 2008.

Cela, Camilo José. - Diccionario secreto. – Madrid : Alianza Editorial, 1974. - 3 v.

Dastis Quecedo, Alfonso. - Diccionario LID de diplomacia y relaciones internacionales. – Madrid : LID Editorial Empresarial, 2006.

Elosúa, Marcelino. - Diccionario LID de empresa y economía. - Madrid : LID Editorial Empresarial, 2007.

Elosúa, Marcelino et al. - Diccionario LID de construcción e inmobiliario. – Madrid : LID Editorial Empresarial, 2003.

Galiana Mingot, Tomás de. - Pequeño Larousse de ciencias y técnicas. - Paris : Larousse, 1983.

García de Lorenzo y Mateos, Abelardo. - Diccionario LID metabolismo y nutrición. - Madrid : LID Editorial Empresarial, 2007.

Graf, Rudolf F. - Diccionario de electrónica. - Madrid : Pirámide, D.L. 1987.

Guerber, Roger. - Diccionario del automóvil. - Barcelona : Gustavo Gili, 1972.

Haskoning, Ingenieros Consultores. - Diccionario de términos medioambientales. – Madrid : Area Editorial, 1992.

Larousse. - Larousse gastronomique en español. - Barcelona : Larousse, D.L. 2011.

León, V. - Diccionario del argot español y lenguaje popular. – Madrid : Ediciones del Prado, 1994.

Martínez de Sousa, José. - Diccionario de bibliología y ciencias afines. - Gijón : Trea, 2004.

Martínez García, Francisco. - Diccionario Mapfre de seguridad integral. - Majadahonda, Madrid : Editorial MAPFRE, 1993.

Martínez Hidalgo y Terán, José María. - Diccionario náutico. – Barcelona : Ediciones Nauta C., 2002.

Moliner, María. – Diccionario de uso del español. – Madrid : Gredos, 2007. – 2 v.

Morales Gómez, Adoración. - Diccionario visual de términos arquitectónicos. - 2ª ed. – Madrid : Ediciones Cátedra, 2009.

Nania, Georges A. - Diccionario de informática. - Madrid : Paraninfo, 1992.

Navarro Capella, Francesc. - La Enciclopedia. - Barcelona : Salvat, 2003. – 20 v.

Plágaro Repollés, J. et Elosúa, Marcelino. - Diccionario LID tecnologías de información y comunicación. - Madrid : LID Editorial Empresarial, 2007.

Planeta. - Gran enciclopedia Planeta. - Barcelona : Planeta, 2012. - 20 v.

Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas, y Naturales (Espagne). - Vocabulario científico y técnico. - Madrid : Espasa-Calpe, 1996.

Real Academia Española - Diccionario de la lengua española. - 22ª ed. - Madrid : Espasa-Calpe, 2001. – 2 v.

Real Academia Española. - Ortografía de la lengua española / Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española. - Madrid : Espasa, DL 2010

Remiro Brotóns, Antonio. - Diccionario de la Unión Europea. - Madrid : Estudios de Política Exterior, 1993.

Seco, Manuel. - Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. - Madrid : Espasa-Calpe, 2011.

Termcat, Centro de terminología. - Diccionarios terminológicos : Larousse estadística. - Barcelona : Larousse, 1998.

Termcat, Centro de terminología. - Diccionarios terminológicos : Larousse lingüística. - Barcelona : Larousse, 1998.

Termcat, Centro de terminología. - Diccionarios terminológicos : Larousse contabilidad. - Barcelona : Larousse, 1998.

Torres Balfagon, Michel. - El Mundo de los negocios : lexique des termes spécialisés. - Paris-Levallois : Langues & Affaires, 1978.

Varela, Fernando et Kubarth, Hugo. - Diccionario fraseológico del español moderno. – Madrid : Gredos, D.L. 1996.

Auteurs divers. - Diccionario terminológico de ciencias médicas. - 13ª ed. – Barcelona : Masson, 2001.

Portugais

Porto Editora. - Dicionários editora : dicionário da língua portuguesa. - Porto : Porto Editora, 2011.

Simões, Guilherme Augusto da Costa. - Dicionário de expressões populares portuguesas. - Lisboa : Perspectivas e Realidades, 2002.

Bilingues

Français >< espagnol

Alarcón Navío, Esperanza et Aránguez Sánchez, Carlos. - Diccionario jurídico francés-español. – Albolote, Granada : Comares, 2001.

Amoros Rica, Narciso et Merlin Walsch, Olivier. - Dictionnaire juridique : français-espagnol, espagnol-français. - Paris : Éd. de Navarre, 1986.

Azaola, Inés et Lagoutte, François. - L'Espagnol de l'informatique en 1000 mots. - Paris : Belin, 1993.

Belot, André. - Lexique français-espagnol de la langue actuelle. - Toulouse : France-Ibérie recherche, 1986.

Campos Plaza, Nicolas, Cantera Ortiz de Urbina, Jesús et Ortega Arjonilla, Emilio. - Diccionario jurídico-económico : francés-español, español-francés. – Albolote, Granada : Comares, 2005.

Cantera Ortiz de Urbina, Jesús et Espinosa Sansano, María Dolores. - Dictionnaire du français des affaires et de l'administration : français-espagnol, espagnol-français. - Murcia : Editum. Ediciones de la Universidad de Murcia, 1992.

Cantera Ortiz de Urbina, Jesús et Vicente, Eugenio. de. - Selección de refranes y sentencias : francés-español. – T. 1. - Madrid : Universidad Complutense, 1983.

Cantera Ortiz de Urbina, Jesús et Vicente, Eugenio de. - Selección de refranes y sentencias : español-francés. - T. 2. - Madrid : Universidad Complutense, 1984.

Chapron, Jean et Gerbouin, Pierre. - Dictionnaire de l'espagnol économique, commercial et financier : espagnol-français, français-espagnol : économie, gestion, médias, marketing. - Paris : BMS-Pocket, impr. 2005.

Conseil international de la langue française (Paris). - Diccionario de las industrias : 36000 términos : índices francés-español, español-francés. - Paris : CILF, 1990.

Corbeil, Jean-Claude et Archambault, Ariane. – Le Visuel : dictionnaire français-espagnol. – Paris : Éd. la Martinière, 2006.

Denis, Serge, Maraval, Marcel et Pompidou, Léon. - Dictionnaire espagnol-français. - Paris : Hachette, 1996, cop. 1976.

Garnot, Pierre-Yves. - Diccionario economía y comercio : francés-español, español-francés. – Madrid : Paraninfo, 1987.

Iberia, Líneas Aéreas de España. Dirección Técnica de Vuelo. - Léxico francés-español. - Madrid : Iberia, Líneas Aéreas de España, Dirección Técnica de Vuelo, 1993.

La Rocque, Guillaume de. - Dictionnaire pratique de l'espagnol des affaires : 13 000 termes et expressions… - Paris : Ellipses, 1998.

Larrieu, Robert. - Nouveau traité d'espagnol commercial : correspondance commerciale, produits et marchandises… - Paris : Garnier frères, 1968.

Lavanant, María Teresa. et Fernández Monedero, Adela. - Diccionario de modismos franceses : francés-español, español-francés. - Madrid : Paraninfo, 1995.

Malgorn, Guy. - Diccionario técnico francés-español : máquinas, herramientas, minas, motores de combustión interna. - Madrid : Paraninfo, 1973.

Mataix Lorda, Mariano. - Diccionario técnico español-francés Edaf. - Madrid : Edaf Ediciones, 1970.

Mink, Hermann. - Diccionario técnico español-francés. – Barcelona : Herder Editorial, 1992.

Mink, Hermann. - Diccionario técnico francés-español. – Barcelona : Herder Editorial, 2001.

Peyrous, Pierre. - Diccionario de terminología militar : español-francés. - Madrid : Ministerio de Defensa, Secretaría General Técnica, D.L. 1991. - 2 v.

Salvá, Vicente, Larrieu, Robert et García Morente, Manuel. - Diccionario moderno español-francés y francés-español. - Paris : Garnier, 1978.

Sésé, Bernard. - Vocabulaire de la langue espagnole classique : XVIe et XVIIe siècles. - Paris : A. Colin, DL 2005.

Thiry, Bernard. - Diccionario jurídico : terminología de la responsabilidad civil : español-francés, francés-español. – Albolote, Granada : Comares, 2005.

Union internationale des chemins de fer (Paris). - UIC railway dictionary : español-français, français-español. - Paris : UIC, 1995.

Français >< anglais

Conseil international de la langue française (Paris). - Dictionnaire des industries : 36 000 définitions index anglais-français. - Paris : CILF, cop. 1986.

Larousse. - Anglais : dictionnaire français-anglais, anglais-français. – Paris : Larousse, 2010.

Renty, Ivan. de. - Lexique de l'anglais des affaires. - Paris : le Livre de poche, 1975.

Français>< portugais

Azevedo, Domingos de. - Dicionários Bertrand : portugais-français francês-português. - Venda Nova : Bertrand, 1998.

Conseil international de la langue française (Paris). - Dicionário das indústrias : 36 000 termos : índices francês-português, português-francês. - Paris : CILF, cop. 1991.

Larousse. – Larousse dictionnaire : français-portugais, portugais-français. - Paris : Larousse, impr. 2008.

Porto Editora. - Dicionários académicos : dicionário de português-francês. - Porto : Porto Editora, 2012.

Union internationale des chemins de fer (Paris). - UIC railway dictionary : português-français, français-português. - Paris : UIC, 1995.

Français >< latin

Quicherat, Louis et Daveluy, Amedée. – Dictionnaire latin-français ... - 39e éd. rev. et corrigée ... par Émile Châtelain. - Paris : Librairie Hachette, 1909.

Quicherat, Louis. - Dictionnaire français-latin ... - Rev., corrigé et augm. ... par Émile Châtelain ; 54e éd. - Paris : Librairie Hachette, [1927].

Trénel, Jacques. - Lexique français-latin à l'usage des classes de grammaire. - Paris : Belin frères, 1952.

Portugais >< anglais

Mello, Maria Chaves. de. - Dicionário jurídico : português-inglês, inglês-português. - Lisboa : Dinalivro, cop. 2008.

Espagnol >< anglais

Cassell. - Cassell's Spanish Dictionary : spanish-english, english-spanish - New York : Wiley Publishing, 2002.

Collins. - Diccionario concise standard inglés-español, español-inglés. – Barcelona : Grijalbo, 2001.

Italien >< espagnol

Ambruzzi, Lucio. - Nuovo dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo. - Torino : Paravia, 2000.

Multilingues

Auteurs divers. - Dictionnaire européen des techniques : lexique multilingue français, anglais, allemand, espagnol, italien. - Paris : Foucher, cop. 1995.

Cano Rico, José Ramón. - Diccionario de derecho : español, inglés, francés. - Madrid : Tecnos, 1994.

Cano Rico, José Ramón. - Diccionario económico, financiero y bursátil : español, inglés, francés. - Madrid : Tecnos, D.L. 1993.

Carnelutti, Daniele. - Diccionario técnico del automóvil sistemático ilustrado : español, français, english, deutsch, italiano – Barcelona : Gustavo Gili, 1963.

Commission internationale des grands barrages. - Technical dictionary on dams : anglais, français, allemand, espagnol, italien, portugais. - Paris : Commission internationale des grands barrages, 1994.

Conseil international de la langue française (Paris). - Dictionnaire de la presse et des médias : français, espagnol, italien, portugais. - Paris : CILF, 1990.

Conseil international de la langue française (Paris). - Dictionnaire de l'océan : index anglais-français, allemand-français, espagnol-français. - Paris : CILF, 1989.

Demaison, Henri. - Complete multilingual dictionary of aviation and aeronautical terminology. - Madrid : Ed. Alhambra, [1984].

Didier, Jean-Pierre. - Dictionnaire de la plongée sous-marine : français, allemand, italien, anglais, espagnol. - Paris : Conseil international de la langue française, 1985.

Espagne. Ministerio de Industria y Energía. Dirección general de innovación industrial y tecnología. - Glosario terminológico de la calidad industrial : [castellano, inglés, francés, alemán, italiano, portugués]. - Madrid : Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, 1986.

Groupe de linguistique appliquée des télécommunications. - Lexique multilingue des télécommunications à l'usage des étudiants et des ingénieurs : 2 000 mots du vocabulaire de base, français-anglais-espagnol-allemand-portugais et arabe. - Paris : la Maison du dictionnaire, 1991.

Institut für Textiltechnik Aachen. - Textile Dictionary : English/American, German, French, Spanish, Italian. - Düsseldorf : VDI-Verl, 1991.

Le Brun, Armand, Hamilton, H. et Heumann, G. - Le Vocabulaire illustré des mots usuels français, anglais, allemands. - Paris : Furne, Jouvet et Cie, éditeurs, 1876.

Parry, Georges. - Terminologie cotonnière trilingue à triple entrée alphabétique : français, espagnol, anglo-américain. - Paris : Conseil international de la langue française, 1986.

Tudela, Pedro Martins. - Dicionário multilingue de economia, gestão e comércio. - Lisboa : Verbo, D.L. 1995.

Union européenne. Commission. - Vocabulaire du droit primaire communautaire : français, español, english. - Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes, 1985. – 2 v.

Union européenne. Commission. - Vocabulaire TVA : Vocabulaire en neuf langues d'après les textes communautaires. - Bruxelles : Commission des Communautés européennes, Bureau de terminologie, 1983.

Union européenne. Commission. - Vocabularium autour de l'Acte unique européen : français, anglais, allemand, italien, néerlandais, danois, espagnol, portugais et grec. - Bruxelles : Commissions des Communautés Européennes, 1988.

Vera Kirchner, José. - Diccionario multilingüe de especies marinas para el mundo hispano. - Madrid : Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Secretaría General Técnica, D.L. 1992.

OUVRAGES DE GRAMMAIRE ET D’ORTHOGRAPHE

Barreau du Québec, Comité du langage clair. - Le Langage clair : un outil indispensable à l’avocat. – Montréal : Barreau du Québec, 2010. [On peut le télécharger à l’adresse suivante : http://www.barreau.qc.ca/avocats/praticien/langage-clair/index.html]

Espagne. Ministerio de Justicia, Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Informe de la Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Madrid : Ministerio de Justicia, D.L. 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia, Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: plantillas procesales. - Madrid : Ministerio de Justicia, D.L. 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia, Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: lenguaje de las normas. - Madrid : Ministerio de Justicia, D.L. 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia, Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: lenguaje escrito. - Madrid : Ministerio de Justicia, D.L. 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia, Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: lenguaje jurídico en los medios. - Madrid : Ministerio de Justicia, D.L. 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia, Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: lenguaje oral. - Madrid : Ministerio de Justicia, D.L. 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia, Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: políticas públicas comparadas. - Madrid : Ministerio de Justicia, D.L. 2011.

Goosse, André. – La « Nouvelle » orthographe ; exposé et commentaires. – [Paris : Louvain-La-Neuve] : Duculot, [1991]

Grevisse, Maurice et Goosse, André. - Le Bon usage : grammaire française : 75 ans. – 15e éd. - Bruxelles : De Boeck-Duculot, DL 2011.

Masson, Michel. - L'Orthographe : guide pratique de la réforme. - Paris : Éd. du Seuil, 1991.

Real Academia Española – Ortografía de la lengua española. – Madrid : Espasa-Calpe, D.L. 2010.

OUVRAGES JURIDIQUES ET JURISPRUDENTIELS

Alcaraz Varó, Enrique et Hughes, Brian. - El Español jurídico. - Barcelona : Ariel, 2009.

Alonso García, Ricardo. - Tratado de la Unión Europea. - Madrid : Civitas, 1995.

Consejo Superior de Investigaciones Científicas (Espanha). Centro de Información y Documentación Científica. - Tesauro ISOC de economía : edición multilingüe (español-inglés-francés). - Madrid : CINDOC (CSIC), 1995.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Act on the jurisdiction for judicial review : loi sur la juridiction du contentieux administratif. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Code pénal. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Corporate enterprises act : Texte refondu de la Loi sur les Societés de Capitaux. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Décret Royal 1720/2007 du 21 décembre portant approbation du règlement d'application de la loi organique 15/1999 du 13 décembre, relative à la protection des données à caractère personnel. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Loi 3/2009, du 3 avril, relative aux modifications structurelles des sociétés commerciales - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Loi de procédure en matière de travail. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Loi nº 54 du 28 décembre 2007 sur l'adoption internationale. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Loi organique 15/1999 du 13 décembre relative à la protection des données à caractère personnel. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Organic act for effective equality between women and men : loi organique pour l'égalité effective entre femmes et hommes. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Organic act of protection measures against gender violence : loi organique de protection intégrale contre la violence de genre. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espagne. Ministerio de Justicia. - Refonte de la loi générale concernant la protection des consommateurs et des utilisateurs - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

France, Direction de la documentation française. - L'Organisation judiciaire en France. - Paris : la Documentation française, cop. 1981.

France. - Code civil. - 111e éd. - Paris : Dalloz, DL 2011.

France. - Code pénal. - 109e éd. - Paris : Dalloz, DL 2011.

Peñaranda López, Antonio. - El Proceso penal en España, Francia, Inglaterra y Estados Unidos : descripción y terminología. - Albolote, Granada : Comares, 2011.

Prada Rodríguez, Mercedes de, Prada Segovia, Marisa, de y Cuquerella Jiménez-Díaz, Ana. - Guía de español jurídico para extranjeros. – Oleiros, La Coruña : Netbiblo, D.L. 2011.

OUVRAGES DIVERS

El País. – Cocina con firma. - Madrid : El País, D.L. 2007. - 30 v.

Espagne. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Dirección general de innovación industrial y tecnología, Ministerio de Industria y Energía. - Glosario terminológico de la calidad industrial : castellano, inglés, francés, alemán, italiano, portugués. - Madrid : Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, 1986.

ESMOD. - Méthode de coupe : vêtements féminins. - Paris : ESMOD, cop. 2008.

Maurin, Jacqueline et Mbaye, Aline. - La Couture : faire son patron, couper, réaliser. - Paris : Larousse, 1995.

Medina, Ignacio. - Cocina de El País. - Madrid : El País, 2006. – 21 v.

Medina, Ignacio. – Cocina país por país. - Madrid : El País, D.L. 2005. – 22 v.

Sen, Miguel. - Nuestra cocina. - Barcelona : NCB, 2004. – 17 v.