REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS PERSONAIS

Adquiri todas as obras apresentadas neste capítulo ao longo da minha vida profissional. Alexandra Reguero Marco, tradutora-intérprete juramentada de inglês e tradutora de inglês e francês para espanhol, foi a pessoa encarregue da catalogação e classificação das ditas obras: através destas linhas, gostaria de expressar-lhe o meu mais sincero agradecimento e a minha mais profunda estima.

OBRAS SOBRE TRADUÇÃO, INTERPRETAÇÃO E IDIOMAS

Académie française. - Dictionnaire de l'Académie française. - 9e éd. - Paris : Impr. nationale éd. : Fayard, DL 2005. - T. 1 : A-Enz.

Académie française. - Dictionnaire de l'Académie française - 9e éd. - Paris : Impr. nationale éd. : Fayard, DL 2005. - T. 2, Éoc-Map.

Académie française. - Dictionnaire de l'Académie française. - 9e éd. - Paris : Impr. nationale éd. : Fayard, DL 2011. - T. 3, Maq-Quo.

Baigorri Jalón, Jesús e Campbell, Helen J.L. - Reflexiones sobre la traducción jurídica. - Albolote (Granada) : Comares, 2009.

Corsellis, Ann. - Traducción e interpretación en los servicios públicos : primeros pasos. - Albolote (Granada) : Comares, 2010.

Jiménez, Eduardo e Martín-Juarrero, José Alberto. - La Correspondance commerciale en espagnol : [200 modèles de lettres traduites et commentées pour réussir votre communication écrite]. - Paris : Pocket, DL, 2006.

Nobs Federer, Marie-Louise. - La traducción de folletos turísticos : ¿qué calidad demandan los turistas? - Albolote (Granada) : Comares, 2006.

San Ginés, Pedro e Ortega Arjonilla, Emilio. - Introducción a la traducción jurídica y jurada : francés-español. - Albolote (Granada) : Comares, 1997.

Tricás Preckler, Mercedes. - Manual de traducción francés-castellano. - Barcelona : Gedisa, DL 1996.

Vázquez y del Árbol, Esther. - La Traducción (inglés-español) de testamentos británicos y documentos relacionados : de la teoría a la práctica. - Granada : Editorial Universidad de Granada, 2008.

Vázquez y del Árbol, Esther. - La Traducción español-inglés de documentos académicos : los sistemas universitarios español, británico y norteamericano frente al futuro EEES. - Granada : Universidad de Granada, 2007.

Vázquez y del Árbol, Esther. - Los poderes notariales (y documentos relacionados) en el Reino Unido, EE.UU. y España : teoría y práctica aplicada a la traducción (inglés-español-inglés). - Albolote (Granada) : Comares, 2009.

Walter, Henriette. - L’Aventure des langues en occident : leur origine, leur histoire, leur géographie. - Paris : R. Laffont, 1994.

OBRAS LEXICOGRÁFICAS E TERMINOLÓGICAS

Monolingues

Francês

Angenault, Jacques. - La Chimie : dictionnaire encyclopédique. - Paris : Dunod, 1995.

Bénac, Henri. - Dictionnaire des synonymes. - Paris : Hachette, 1985.

Bouscau-Faure, Jean-Pierre. - Dictionnaire général des sigles. - Paris : Dalloz, 1995.

Cantera Ortiz de Urbina, Jesús. – Le Français des affaires et de l’administration : guide pratique. - Murcia : Editum, Ediciones de la Universidad de Murcia, 1992.

Cornu, Gérard / dir. - Vocabulaire juridique. - Paris : Presses universitaires de France, DL 2011.

Durand, Michel. - La Bourse. - Paris : Éd. la Découverte, 1993.

Encyclopaedia universalis France. - Encyclopédie thématique. - Paris : Universalis : « Le Figaro », 2004-2005. - 25 v.

France. Délégation générale à la langue française et aux langues de France. - Dictionnaire des termes officiels de la langue française. - Paris : Direction des journaux officiels, 1994.

Guillien, Raymond. - Lexique de termes juridiques. - Paris : Dalloz, 1993.

Hatzfeld, Adolphe e Darmesteter, Arsène. - Dictionnaire général de la langue française du commencement du 17e siècle jusqu'à nos jours. - Paris : Delagrave, 1964. - 2 v.

Imprimerie nationale (França). - Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale - 5e éd. - Paris : Impr. nationale, DL 2002.

Larousse. - Petit Larousse illustré. - Paris : Lib. Larousse, 1985.

Le Fur, Dominique / dir. - Dictionnaire des synonymes, nuances et contraires. - Paris : Le Robert, DL 2011.

Le Robert. - L'Atlas géopolitique & culturel du « Petit Robert des noms propres » : 100 cartes : les grands enjeux démographiques, économiques, politiques, sociaux et culturels du monde contemporain. - Paris : Dictionnaires Le Robert, 2005.

Le Robert. - Le Petit Robert des noms propres. - Paris : Le Robert, DL 2011.

Merlo-Morat, Philippe e Seguin, Jean-Claude. - Les Mots-clés du multimédia. - Rosny : Bréal, 1995.

Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (Ginebra). - Glossaire de propriété industrielle. - Genève : WIPO, 1995.

Rabit, Michèle. - Les Mots-clés du transport. - Rosny : Bréal, 1995.

Seguin, Jean-Claude. - Les Mots-clés de la publicité et de la communication. - Montreuil : Bréal, 1992.

Voss, Andreas. - Dictionnaire de l'informatique et de l'Internet. - Paris : Micro application, 2000.

Espanhol

Alvar Ezquerra, Manuel e Miró, Aurora. - Diccionario de siglas y abreviaturas. - Madrid : Editorial Alhambra, 1983.

Amich, Julián. - Diccionario marítimo. - Barcelona : Editorial Juventud, 2003.

Arco Torres, Miguel Ángel del. - Diccionario básico jurídico. - Albolote (Granada) : Comares, 2009.

Bas i Vidal, Jordi. - Diccionario de los nombres de persona. - Barcelona : De Vecchi Ediciones, 2006.

Casares Sánchez, Julio. - Diccionario ideológico de la lengua española : de la idea a la palabra, de la palabra a la idea. - Barcelona : Ed. Gustavo Gili, 2007.

Castelo Matrán, Julio e Guardiola Lozano, Antonio. - Diccionario Mapfre de seguros. - Majadahonda, Madrid : Editorial Mapfre, 2008.

Cela, Camilo José. - Diccionario secreto. - Madrid : Alianza Editorial, 1974. - 3 v.

Dastis Quecedo, Alfonso. - Diccionario LID de diplomacia y relaciones internacionales. - Madrid : LID Editorial Empresarial, 2006.

Elosúa, Marcelino. - Diccionario LID de empresa y economía. - Madrid : LID Editorial Empresarial, 2007.

Elosúa, Marcelino et al. - Diccionario LID de construcción e inmobiliario. - Madrid : LID Editorial Empresarial, 2003.

Galiana Mingot, Tomás de. - Pequeño Larousse de ciencias y técnicas. - Paris : Larousse, 1983.

García de Lorenzo y Mateos, Abelardo. - Diccionario LID metabolismo y nutrición. - Madrid : LID Editorial Empresarial, 2007.

Graf, Rudolf F. - Diccionario de electrónica. - Madrid : Pirámide, DL 1987.

Guerber, Roger. - Diccionario del automóvil. - Barcelona : Gustavo Gili, 1972.

Haskoning, Ingenieros Consultores. - Diccionario de términos medioambientales. - Madrid : Area Editorial, 1992.

Larousse. - Larousse gastronomique en español. - Barcelona : Larousse, DL 2011.

León, V. - Diccionario del argot español y lenguaje popular. - Madrid : Ediciones del Prado, 1994.

Martínez de Sousa, José. - Diccionario de bibliología y ciencias afines. - Gijón : Trea, 2004.

Martínez García, Francisco. - Diccionario Mapfre de seguridad integral. - Majadahonda (Madrid) : Editorial MAPFRE, 1993.

Martínez Hidalgo y Terán, José María - Diccionario náutico. - Barcelona : Ediciones Nauta C., 2002.

Moliner, María. - Diccionario de uso del español. - Madrid : Gredos, 2007. - 2 v.

Morales Gómez, Adoración. - Diccionario visual de términos arquitectónicos. - 2ª ed. - Madrid : Ediciones Cátedra, 2009.

Nania, Georges A. - Diccionario de informática. - Madrid : Paraninfo, 1992.

El País e Navarro Capella, Francesc. - La enciclopedia. - Barcelona : Salvat, 2003. - 20 v.

Plágaro Repollés, Julio e Elosúa, Marcelino. - Diccionario LID tecnologías de información y comunicación. - Madrid : LID Editorial Empresarial, 2007.

Planeta. - Gran enciclopedia Planeta. - Barcelona : Planeta, 2012. - 20 v.

Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas, y Naturales (España). - Vocabulario científico y técnico. - Madrid : Espasa-Calpe, 1996.

Real Academia Española - Diccionario de la lengua española. - 22ª ed. - Madrid : Espasa-Calpe, 2001. - 2 v.

Real Academia Española. - Ortografía de la lengua española / Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española. - Madrid : Espasa, DL 2010

Remiro Brotóns, Antonio. - Diccionario de la Unión Europea. - Madrid : Estudios de Política Exterior, 1993.

Seco, Manuel. - Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. - Madrid : Espasa-Calpe, 2011.

Termcat, Centro de terminología. - Diccionarios terminológicos : Larousse estadística. - Barcelona : Larousse, 1998.

Termcat, Centro de terminología. - Diccionarios terminológicos : Larousse lingüística. - Barcelona : Larousse, 1998.

Termcat, Centro de terminología. - Diccionarios terminológicos : Larousse contabilidad. - Barcelona : Larousse, 1998.

Torres Balfagon, Michel. - El Mundo de los negocios : lexique des termes spécialisés. - Paris-Levallois : Langues & Affaires, 1978.

Varela, Fernando e Kubarth, Hugo. - Diccionario fraseológico del español moderno. - Madrid : Gredos, DL 1996.

VV.AA. - Diccionario terminológico de ciencias médicas. - 13ª ed. - Barcelona : Masson, 2001.

Portugués

Porto Editora. - Dicionários editora : dicionário da língua portuguesa. - Porto : Porto Editora, 2011.

Simões, Guilherme Augusto da Costa. - Dicionário de expressões populares portuguesas. - Lisboa : Perspectivas e Realidades, 2002.

Bilingues

Francês >< espanhol

Alarcón Navío, Esperanza e Aránguez Sánchez, Carlos. - Diccionario jurídico francés-español. - Albolote, Granada : Comares, 2001.

Amorós Rica, Narciso e Merlin Walsch, Olivier. - Dictionnaire juridique : français-espagnol, espagnol-français. - Paris : Éd. de Navarre, 1986.

Azaola, Inés e Lagoutte, François. - L'Espagnol de l'informatique en 1 000 mots. - Paris : Belin, 1993.

Belot, André. - Lexique français-espagnol de la langue actuelle. - Toulouse : France-Ibérie recherche, 1986.

Campos Plaza, Nicolás, Cantera Ortiz de Urbina, Jesús e Ortega Arjonilla, Emilio. - Diccionario jurídico-económico : francés-español, español-francés. - Albolote (Granada) : Comares, 2005.

Cantera Ortiz de Urbina, Jesús e Espinosa Sansano, María Dolores. - Dictionnaire du français des affaires et de l'administration : français-espagnol, espagnol-français. - Murcia : Editum. Ediciones de la Universidad de Murcia, 1992.

Cantera Ortiz de Urbina, Jesús e Vicente, Eugenio. de. - Selección de refranes y sentencias : francés-español. - T. 1. - Madrid : Universidad Complutense, 1983.

Cantera Ortiz de Urbina, Jesús e Vicente, Eugenio de. - Selección de refranes y sentencias : español-francés. - T. 2. - Madrid : Universidad Complutense, 1984.

Chapron, Jean e Gerbouin, Pierre. - Dictionnaire de l'espagnol économique, commercial et financier : espagnol-français, français-espagnol : économie, gestion, médias, marketing. - Paris : BMS-Pocket, impr. 2005.

Conseil international de la langue française (Paris). - Diccionario de las industrias : 36 000 términos : índices francés-español, español-francés. - Paris : CILF, 1990.

Corbeil, Jean-Claude e Archambault, Ariane. - Le Visuel : dictionnaire français-espagnol. - Paris : Éd. La Martinière, 2006.

Denis, Serge, Maraval, Marcel e Pompidou, Léon. - Dictionnaire espagnol-français. - Paris : Hachette, 1996, cop. 1976.

Iberia, Líneas Aéreas de España. Dirección Técnica de Vuelo. - Léxico francés-español. - Madrid : Iberia, Líneas Aéreas de España, Dirección Técnica de Vuelo, 1993.

La Rocque, Guillaume de. - Dictionnaire pratique de l'espagnol des affaires : 13 000 termes et expressions… - Paris : Ellipses, 1998.

Larrieu, Robert. - Nouveau traité d'espagnol commercial : correspondance commerciale, produits de marchandises, ressources économiques de l'Espagne et de tous les pays de l'Amérique latine, le commerce, la banque...- Paris : Garnier frères, 1968.

Lavanant, María Teresa e Fernández Monedero, Adela. - Diccionario de modismos franceses : francés-español, español-francés. - Madrid : Paraninfo, 1995.

Malgorn, Guy. - Diccionario técnico francés-español : máquinas, herramientas, minas, motores de combustión interna. - Madrid : Paraninfo, 1973.

Mataix Lorda, Mariano. - Diccionario técnico español-francés Edaf. - Madrid : Edaf Ediciones, 1970.

Mink, Hermann. - Diccionario técnico español-francés. - Barcelona : Herder Editorial, 1992.

Mink, Hermann. - Diccionario técnico francés-español. - Barcelona : Herder Editorial, 2001.

Peyrous, Pierre. - Diccionario de terminología militar : español-francés. - Madrid : Ministerio de Defensa, Secretaría General Técnica, DL 1991. - 2 v.

Salvá, Vicente, Larrieu, Robert García Morente, Manuel. - Diccionario moderno español-francés y francés-español. - Paris : Garnier, 1978.

Sésé, Bernard. - Vocabulaire de la langue espagnole classique : XVIe et XVIIe siècles. - Paris : A. Colin, DL 2005.

Thiry, Bernard. - Diccionario jurídico : terminología de la responsabilidad civil : español-francés, francés-español. - Albolote, Granada : Comares, 2005.

Unión Internacional de Ferrocarriles (Paris). - UIC railway dictionary : español-français, français-español. - Paris : UIC, 1995.

Yves-Garnot, Pierre. - Diccionario economía y comercio : francés-español, español-francés. - Madrid : Paraninfo, 1987.

Francês >< inglês

Conseil international de la langue française (Paris). - Dictionnaire des industries : 36 000 définitions index anglais-français. - Paris : CILF, cop. 1986.

Larousse. - Anglais : dictionnaire français-anglais, anglais-français. - Paris : Larousse, 2010.

Renty, Ivan de. - Lexique de l'anglais des affaires. - Paris : le Livre de poche, 1975.

Francês >< português

Azevedo, Domingos de. - Dicionários Bertrand : portugais-français francês-português. - Venda Nova : Bertrand, 1998.

Conseil international de la langue française (Paris). - Dicionário das indústrias : 36 000 termos : índices francês-português, português-francês. - Paris : CILF, cop. 1991.

Larousse. - Larousse dictionnaire : français-portugais, portugais-français. - Paris : Larousse, imp. 2008.

Porto Editora. - Dicionários académicos : Dicionário de português-francês. - Porto : Porto Editora, 2012.

Unión Internacional de Ferrocarriles (Paris) - UIC railway dictionary : português-français, francês-português. - Paris : UIC, 1995.

Francês >< latim

Quicherat, Louis e Daveluy, Amédée - Dictionnaire latin-français ... - 39e éd. rev. et corrigée ... par Émile Châtelain. - Paris : Librairie Hachette, 1909.

Quicherat, Louis - Dictionnaire français-latin ... - Rev., corrigé et augm. ... par Émile Châtelain ; 54e éd. - Paris : Librairie Hachette, [1927].

Trénel, Jacques. - Lexique français-latin à l'usage des classes de grammaire. - Paris : Belin frères, [1952].

Português >< inglês

Mello, Maria Chaves de. - Dicionário jurídico : português-inglês, inglês-português. - Lisboa : Dinalivro, cop. 2008.

Espanhol >< inglês

Cassell. - Cassell's Spanish Dictionary : Spanish-English, English-Spanish - New York : Wiley Publishing, 2002.

Collins. - Diccionario concise standard inglés-español, español-inglés. - Barcelona : Grijalbo, 2001.

Italiano >< espanhol

Ambruzzi, Lucio. - Nuovo dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo. - Torino : Paravia, 2000.

Multilingues

Auteurs divers. - Dictionnaire européen des techniques : lexique multilingue français, anglais, allemand, espagnol, italien. - Paris : Foucher, cop. 1995.

Cano Rico, José Ramón - Diccionario de derecho : español, inglés, francés. - Madrid : Tecnos, 1994.

Cano Rico, José Ramón. - Diccionario económico, financiero y bursátil : español, inglés, francés. - Madrid : Tecnos, DL 1993.

Carnelutti, Daniele. - Diccionario técnico del automóvil sistemático ilustrado : español, français, english, deutsch, italiano - Barcelona : Gustavo Gili, [1963].

Commission internationale des grands barrages. - Technical dictionary on dams : anglais, français, allemand, espagnol, italien, portugais. - Paris : Commission internationale des grands barrages, 1994.

Conseil international de la langue française (Paris). - Dictionnaire de la presse et des médias : français, espagnol, italien, portugais. - Paris : CILF, 1990.

Conseil international de la langue française (Paris). - Dictionnaire de l'océan : index anglais-français, allemand-français, espagnol-français. - Paris : CILF, 1989.

Demaison, Henri. - Complete multilingual dictionary of aviation and aeronautical terminology. - Madrid : Ed. Alhambra, [1984].

Didier, Jean-Pierre. - Dictionnaire de la plongée sous-marine : français, allemand, italien, anglais, espagnol. - Paris : Conseil international de la langue française, 1985.

Espanha. Ministerio de Industria y Energía. Dirección general de innovación industrial y tecnología. - Glosario terminológico de la calidad industrial : [castellano, inglés, francés, alemán, italiano, portugués]. - Madrid : Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, 1986.

Groupe de linguistique appliquée des télécommunications. - Lexique multilingue des télécommunications à l'usage des étudiants et des ingénieurs : 2000 mots du vocabulaire de base, français-anglais-espagnol-allemand-portugais et arabe. - Paris : La Maison du Dictionnaire, 1991.

Institut für Textiltechnik Aachen. - Textile dictionary : english/american, german, french, spanish, italian. - Düsseldorf : VDI-Verl, 1991.

Le Brun, Armand, Hamilton, H. e Heumann, G. - Le Vocabulaire illustré des mots usuels français, anglais, allemands. - Paris : Furne, Jouvet et Cie, éditeurs, 1876.

Parry, Georges. - Terminologie cotonnière trilingue à triple entrée alphabétique : français, espagnol, anglo-américain. - Paris : Conseil international de la langue française, 1986.

Tudela, Pedro Martins. - Dicionário multilingue de economia, gestão e comércio. - Lisboa : Verbo, DL 1995.

União Europea. Comissão. - Vocabulaire du droit primaire communautaire : anglais, français, portugais. - Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes, 1985. - 2 v.

União Europea. Comissão. - Vocabulaire du droit primaire communautaire : français, español, english. - Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes, 1985. - 2 v.

União Europea. Comissão. - Vocabulaire TVA : Vocabulaire en neuf langues d'après les textes communautaires. - Bruxelles : Commission des Communautés européennes, Bureau de terminologie, 1983.

União Europea. Comissão. - Vocabularium autour de l'acte unique européen : français, anglais, allemand, italien, néerlandais, danois, espagnol, portugais et grec. - Bruxelles : Commissions des Communautés Européennes, 1988.

Vera Kirchner, José. - Diccionario multilingüe de especies marinas para el mundo hispano. - Madrid : Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Secretaría General Técnica, DL 1992.

OBRAS GRAMATICAIS

Canadá. Barreau du Québec. Comité du langage clair. - Le langage clair : Un outil indispensable à l’avocat. - Montréal : Barreau du Québec, 2010. [On peut le télécharger à l’adresse suivante : http://www.barreau.qc.ca/avocats/praticien/langage-clair/index.html]

Espanha. Ministerio de Justicia. Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Informe de la Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Madrid : Ministerio de Justicia, DL 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: plantillas procesales. - Madrid : Ministerio de Justicia, DL 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: lenguaje de las normas. - Madrid : Ministerio de Justicia, DL 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: lenguaje escrito. - Madrid : Ministerio de Justicia, DL 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: lenguaje jurídico en los medios. - Madrid : Ministerio de Justicia, DL 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: lenguaje oral. - Madrid : Ministerio de Justicia, DL 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico. - Estudio de campo: políticas públicas comparadas. - Madrid : Ministerio de Justicia, DL 2011.

Goosse, André. - La « Nouvelle » orthographe ; exposé et commentaires. - [Paris : Louvain-La-Neuve] : Duculot, [1991].

Grevisse, Maurice e Goosse, André. - Le Bon usage : grammaire française : 75 ans. - 15e éd. - Bruxelles : De Boeck-Duculot, DL 2011.

Masson, Michel. - L'Orthographe : guide pratique de la réforme. - Paris : Éd. du Seuil, 1991.

Real Académia Espanhola - Ortografía de la lengua española. - Madrid : Espasa-Calpe, DL 2010.

OBRAS JURÍDICAS E JURISPRUDENCIAIS

Alcaraz Varó, Enrique e Hughes, Brian. - El español jurídico. - Barcelona : Ariel, 2009.

Alonso García, Ricardo. - Tratado de la Unión Europea. - Madrid : Civitas, 1995.

Consejo Superior de Investigaciones Científicas (Espanha). Centro de Información y Documentación Científica. - Tesauro ISOC de economía : edición multilingüe (español-inglés-francés). - Madrid : CINDOC (CSIC), 1995.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Act on the jurisdiction for judicial review = Loi sur la juridiction du contentieux administratif. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Code pénal. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Corporate enterprises act = Texte refondu de la loi sur les societés de capitaux. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Décret royal 1720/2007 du 21 décembre portant approbation du règlement d'application de la loi organique 15/1999, du 13 décembre, relative à la protection des données à caractère personnel. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Loi 3/2009 du 3 avril relative aux modifications structurelles des sociétés commerciales - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Loi de procédure en matière de travail. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Loi nº 54 du 28 décembre 2007 sur l'adoption internationale. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Loi organique 15/1999, du 13 décembre relative à la protection des données à caractère personnel. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Organic act for effective equality between women and men = Loi organique pour l'égalité effective entre femmes et hommes. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Organic act of protection measures against gender violence = Loi organique de protection intégrale contre la violence de genre. - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

Espanha. Ministerio de Justicia. - Refonte de la loi générale concernant la protection des consommateurs et des utilisateurs - Madrid : Ministerio de Justicia, Secretaría General Técnica, Centro de Publicaciones, 2011.

França. Direction de la documentation française. - L'Organisation judiciaire en France. - Paris : la Documentation française, cop. 1981.

França. - Code civil. - 111e éd. - Paris : Dalloz, DL 2011.

França. - Code pénal. - 109e éd. - Paris : Dalloz, DL 2011.

Peñaranda López, Antonio. - El Proceso penal en España, Francia, Inglaterra y Estados Unidos : descripción y terminología. - Albolote, Granada : Comares, 2011.

Prada Rodríguez, Mercedes de, Prada Segovia, Marisa de e Cuquerella Jiménez-Díaz, Ana. - Guía de español jurídico para extranjeros. - Oleiros (La Coruña) : Netbiblo, DL 2011.

OBRAS VÁRIAS

El País. - Cocina con firma. - Madrid : El País, DL 2007. - 30 v.

Chilot-Uchiyama, Marie-Noëlle y Trouvat, Patricia. - Méthode de coupe : vêtements féminins. - Paris : ESMOD, cop. 2008.

Maurin, Jacqueline et Mbaye, Aline. - La Couture : faire son patron, couper, réaliser. - Paris : Larousse, 1995.

Medina, Ignacio. - Cocina de El País. - Madrid : El País, 2006. - 21 v.

Medina, Ignacio. - Cocina país por país. - Madrid : El País, DL 2005. - 22 v.

Sen, Miguel. - Nuestra cocina. - Barcelona : NCB, 2004. - 17 v.